-
[方] 买到啦,21次特快。

[中] 买到了,21次特快。
[英] Yes, it's the Express No.21.
-
[方] 你系边度买到呢件衫架?

[中] 你在哪里买到这件衣服的。
[英] Where did you buy the clothes?
-
[方] 胃口点样?有无想呕?

[中] 胃口怎么样?想不想吐?
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 有D想呕,但系呕唔出离。

[中] 有点想吐,但是吐不出来。
-
[中] 我买到了明晚的音乐会入场券,愿意和我一起去吗?
[英] I've got the concert tickets for tomorrow evening, would you like to come with me?
-
[方] 你将果度嘅报纸送过去比距。

[中] 你把那里的报纸给他送去。
-
[方] 呢度嘅衬衫无果度嘅服帖。

[中] 这里的衬衫没那里的服帖。
-
[方] 呢个系最后一件了,如果你真系想买,我可以平十蚊比你。

[中] 这是最后一件了,如果你真想买,我可以便宜十元钱。
[英] This is the last one. If you really want it, I can offer you ten yuan off.
-
[中] 那里的物业管理好不好?管理费贵吗?
-
[中] 他上半身看上去像倒三角形,站在那里看上去特别帅!
-
[方] 果度离呢度几远啊?

[中] 那里离这儿多远?
[英] How far is it from there to here?
-
[中] 真高兴能到你家做客,谢谢你邀请我来。
[英] It's a great pleasure to visit your family, thanks for your invitation.
-
[方] 你好!好开心见到你。

[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 真系唔好意思啊。

[中] 我真不好意思。
-
[中] 我们的价格也不能降到您要求的地步。
[英] Neither can our price be cut down to your request.
